|
sanpiccione (October 11, 2008 at 4:10 am)
si, ma fioi decidetevi, siamo d'accordo che sta canzone è di tradizione pasquale ebraica, ma viene dalla bibbia, dalla hagada, dal pranzo di passover, seder.....c'è da qualche parte un ebreo ortodosso italiano che può fare luce su questo mistero? oppure citiamo le fonti. secondo me questa canzone a pescare più a fondo venne composta da Enkheduanna sacerdotessa della dea Inanna ad Ur. ovviamente è una balla, ma se non cito le fonti può non sembrarlo.
fixerfilo (October 8, 2008 at 11:13 am)
che togoooo!!!
devastadeck (September 26, 2008 at 5:33 pm)
dice:e venne il bastone che picchiò il cane che moerse il gatto etcpoi non dice il fuoco che brucia il bastone che picchiò il cane MA passa direttamente all'acqua che spense il fuocoPOIe venne il macellaio che uccise il toro che bevve l'acquae SALTA il toro che bevve l'acqua che spense il fuococapito?poi vabbè dice all'inizio due volte il gatto e poi due volte l'angelo della morte sul macellaioe salta alla fine il signore sull'angelo della morte sul macellaio etc etc
Frickadilly (September 26, 2008 at 3:24 pm)
ma che stai dicendo?? ascoltala bene che le dice .. si, le canta in maniera diversa però le pronuncia lo stesso!!!
simogoogoo (September 9, 2008 at 12:08 pm)
ahahahaha...grande!
ReDDyz663 (September 9, 2008 at 1:14 am)
La morale è che alla fine di tutto il topo lo prende sempre inevitabilmente nel culo...
devastadeck (September 8, 2008 at 7:22 pm)
manca il fuoco che brucia il bastone O_Omanca il toro che beve l'acqua O_Oha saltato due pezzi .-.
sachi299 (September 6, 2008 at 7:15 am)
non e' dalla bibbia ma dalla HAGADA - la storia della pasqua ebraica che vienne letta ogni anno al pranzo della serata della pasqua (il cosidetto - SEDER). e' vero che questa e' una canzone ebraica tradizionale della sera di pasqua, tranne che all' origine non si parla di topolino ma d'un' agnellino.
IIIflankes (September 3, 2008 at 8:26 pm)
ma come scrivi? cambia spacciatore...
pinkasweb2 (August 29, 2008 at 8:15 pm)
Questa è una canzone ebrea tradizionale dal pranzo di Pasqua. È molto vecchio. circa 1000 anni. Ogni anno che questa canzone è ha cantato durante il pranzo di Pasqua. Le parole provengono dalla bibbia ebrea. Grazie! |